Topic outline
- General
- Podzimní a zimní tradice a svátky v Lotyšsku
Podzimní a zimní tradice a svátky v Lotyšsku
Dobrý den! Jak se máte?
Frankfurtské mezinárodní letiště. Jānis Zariņš z Rigy a John Turner z Washingtonu čekají na let do Rigy v letištní kavárně. Do odbavení zbývá ještě spousta času a tak se oba pánové dají do hovoru. Zatím ani jeden z nich netuší, jak dlouhý a zajímavý to bude rozhovor… - 1. část. No to je ale překvapení!
1. část. No to je ale překvapení!
Rozhovor obou cestujících nabral opravdu zajímavý směr. Oba se dozvěděli velmi zajímavé věci.
Konec října je, co se počasí týče, většinou deštivý, chladný a truchlivý. Přesto s sebou přináší především v USA i jeden veselý svátek – Halloween. Jānis pro něj ale nemá příliš mnoho pochopení, dokonce je toho názoru, že v Lotyšsku by takový hlučný a veselý svátek byl na konci října nepatřičný.
“Konec října je čas, kdy si připomínáme ty, co už s námi nemohou být. Je to čas klidu, vzpomínek a usebrání. Je to čas Dušiček. Ano, dnešní mládež sice tenhle importovaný Halloween leckde slaví, ale původní lotyšská tradice je jeho pravým opakem.”
- 2. část. Pojďme slavit!
2. část. Pojďme slavit!
“A to ještě není zdaleka všechno!” dodal Jānis. “Kromě Noci svící je listopad pro Lotyše také měsícem vlastenectví. V tomhle ponurém měsíci slavíme totiž dokonce dva národní svátky. 11. listopadu Lāčplēsisův den – vzpomínku na vojáky, kteří bojovali za nezávislost Lotyšska, a 18. listopadu je Den vyhlášení Lotyšské republiky. Také tyto dva svátky se vyznačují množstvím zapálených svíček na různých místech, většinou podél břehu řeky Daugavy.
- 3.část. Je čas na Kekatas!
3.část. Je čas na Kekatas!
John je velmi překvapený. “Když už tedy neslavíte Halloween, máte nějakou podobnou slavnost, kdy se nosí masky, dělá se legrace, kdy se hraje, zpívá a tančí?
“No jasně! Brzy po Noci svící se začínáme připravovat na vánoce! A to je akorát tak čas na Kekatas, neboli tradiční průvod masek!”
- 4. část. Co se stalo?
4. část. Co se stalo?
Na Johna vyprávění udělalo opravdu velký dojem! Nejvíc ho udivilo, že americký rozjásaný Halloween je tak odlišný od lotyšských tradic! Význam obou průvodů masek - Halloweenu a Kekatasu- je jako nebe a dudy!
Jānis dodal, že samozřejmě ne všichni Lotyši staré tradice dodržují. Ale že můžou vzniknout trapné situace, pokud cizinci nevědí nic o místních zvycích a rituálech. - 5. část. Jedeme dál!
5. část. Jedeme dál!
John je nadšený. Teď chce zjistit, zda existuje něco, co mají Lotyši a Američané stejné, co se podzimních a vánočních svátků týče.
Jānis mu s radostí sděluje, že jedna společná věc tu přece jen je. V obou zemích se na vánoce strojí stromek! Ten se liší jen v pár detailech.
- Na shledanou v Lotyšsku!
Na shledanou v Lotyšsku!
Předlouhý a podnětný rozhovor naplnil Johna nesmírnou chutí poznat své lotyšské předky a jejich každodenní život. Nikdy by si byl nepomyslel, že je v Lotyšsku tolik živých starobylých obyčejů a tradic a že se některé dokonce slaví různými způsoby!
John and Jānis se domluvili, že zůstanou spolu v kontaktu. Vyměnili si telefonní čísla a e-mailové adresy.
My všichni jim budeme držet palce, aby se někdy znovu sešli!